Sunday, December 31, 2006

树欲静而风不息

今年,似乎很多议题都被膨胀,而且种族色彩非常浓烈。好像大家都是在因为议题而生活。于是乎大家心中都形成一團火,愈演愈激烈。而且很多时候莫名其妙的被扯入其中。有时候总觉大家對社會與其擔心,不如化作信心,更多时候需要付出一份愛心。很多時候我們都無法以肉眼看見真相,真理只能用心去體會。世間的分歧,很多時候只是彼此認知的不足。只要多多交流,就不會胡思亂想了。少點認"色", 多點認識。










Friday, December 22, 2006

上海故事

我父親出生在新中國成立2年后的1951年的桐乡市北端的烏鎮。他8岁的时候,由于1958年的大跃进和人民公社化运动,中国经济遭到严重破坏,加上三年自然灾害,广大人民的生活状况不断下降,饥荒严重,食品紧缺。1960年至1963年期间,他束紧腰带饿着肚皮与广大人民过了3年。
1966年正值父亲青春期,他莫名其妙的被卷入,再一次经历了另一个大时代,文化大革命爆发了。在那个疯狂的年代,大家似乎都像出自一个倒模,全部都是同一个表情。丧失了理智,也失去了自我。
父亲共有8个兄弟姐妹。在那个农业社会,男丁若是要出人头地,就得加入军队当兵。為的只是國家在你家門前釘上一塊寫著“光榮之家”的木板,一塊象徵著安定的生活的木板。不然的话,命运就像其他的乡亲父老般永远在田地里翻耕。父亲决定加入解放军,把青春献给了祖国的防卫事业。


1976年,4人帮被捕。文化大革命终于结束了。也生下了我。

1979年,中国中央政府开始鼓吹计划生育。为了响应中央政府的政策,再加上父亲贵为共产党党员,父亲与母亲决定把老二拿掉(我母亲当时已怀孕)。没几,中国一胎政策终于落实至今。

父亲40岁时,逐渐步入中年的他离开部队加入国营企业。没几年,中国的经济经历了一场惊天动地的改革。改革开放使得国营企业成千上万的公务员下岗。父亲再一次卷入一场革命。

他拿着国家发给他那一丁点儿的赔偿,想到距离法定的退休年龄(60岁)还有整整20年的保险金要偿还,想到退休时,可能连退休金也拿不到。他开始忧郁。
后来朱镕基上台,宣布了前部队队员可提前在55岁退休。

2006年父亲退休了。

那天,他抱着我那刚满周岁的儿子,语重心长的说“乖孙儿,爷爷终于退休了。”


这是最近我在上海听来的一则故事。

Tuesday, December 19, 2006

Wednesday, December 06, 2006

不逃避的智慧

我们都没有不逃避的智慧。所以大家猜猜看,这个我没有正面面对的人是谁?

Saturday, November 04, 2006

旅行是。。。

。。。把所有好壞的記憶暫時抛在原地,去遠遠的他鄉尋找新的。
。。。探大城小景。看小城大景。
。。。忘記自己的偉大,看見自己的渺小。
。。。找回心跳的感覺。
。。。到處比較,講自己國家的不是,再批評別人的不足。
。。。把辛苦賺來的錢盡情花掉,然後心甘情願返回工作崗位。
。。。領悟無所事事的可怕,勞勞碌碌的可貴。
。。。欣賞平日無法留意到的日出,艷陽,雨天,晚霞,星空。。。
。。。爲了讓別人對“誰沒有誰都可以活得很好/更好”這句話有深刻的印象。
。。。加強脾胃的免疫能力,並隨個人意願吃喝。
。。。遠離熟悉的一切,放眼鮮活的人事。
。。。什麽都想,也什麽都不想。

Friday, October 20, 2006

还我城市一片蓝。。。

这些年来, 每逢年中开始, 咱们抬头看天都看不见"颜色"。灰懞懞的天在马来西亚变得理所当然. 不知情的游客也许会以为咱们的天色本来就是这样. 蓝天? 白云? 彩虹都去了那儿? 为什么? 是谁搬走了咱们的蓝天白云? 于是大家问。
有人骂, 那是印尼的错。然后印尼有关当局出来澄清说那是因为某些马来西亚的公司在印尼的杰作。又有些人骂马来西亚政府的无能。因为无法制衡印尼有关当局关注"灰懞懞的天"。更多人骂那是某某的责任。。。

大家骂得好, 骂得都没错。然后大家骂累了, 便回家开冷气, 盖棉被, 天經地義的心安理得。
于是乎某些有心人呼吁大家关心环保。因为這個世界是靠累积的。
从坏的角度来看, 今天的恶果只是过去咱们种下的前因的累积。然而从好的方面来想的话, 今天任何的一点一滴的努力, 积少成多就可以改变未来。你说呢?

人与自然界不是我们口号里喊的征服与被征服的那样。共存,影响,互利,一损俱损,一荣俱荣,我们都已经尝到了破坏的恶果,可曾想过还给大自然一点什么吗?

拨 开 云 雾 见 清 真


我家附近有座清真寺刚刚落成。由拆除到一座崭新的落成前后不足12个月。新的比旧的宏伟,那是肯定的。不过最近每每有些朋友和我经过时,他们总是关心的问,“会吵吗?” 我总是不假思索的回应,“嗯。。不会。”老实说我也真的不觉得吵。也许我早已习惯了。有时候在傍晚时刻听到的Maghrib祈祷诵经(Call for Prayer),不但不觉得吵,反而觉得悠扬(当然也不是每个都好听,还得视乎专业与否 :-))。我总是觉得很多时候因为不了解,好像大家可以因为不了解,就好比赋与特权于我们去批评。
也许你会问,“你是穆斯林吗?”
我不是。但是我也不想成为一个心存“分别心”的佛教徒。

Tuesday, October 10, 2006

in memory of a POP DIVA of our time


在香港Madame Tussauds蜡像馆里见到梅艳芳的蜡像,总觉得没有达到百分百的相似。不过倒是有一副歌迷画的肖像吸引了我,故把她拍下。

2009年5月7日附加


10月10日是Anita的生忌.在此选上Anita在2003年在红馆开的concert里头一些歌曲与大家分享.且让我们缅怀Anita曾经拥有过的灿烂......

Monday, October 09, 2006

Thursday, October 05, 2006

THE JOY of BEING SINGLE

Diane Keaton
There was a time when Diane Keaton felt she had to find a man. The Oscar-winning actress, who leapt to stardom as the charmingly neurotic Annie Hall in the ’70s, has said that there’s a certain point in all our lives when we’re biologically driven toward the opposite sex: “You dream about men, you love them, you’re excited by it, and I don’t feel that way now.” Why the change of heart? With a relationship record that has included the notoriously high-maintenance Woody Allen and Warren Beatty, Keaton, 60, says it was a combination of age and experience. Her true loves now, she says, are adopted children Duke and Dexter, and she considers “mother” the greatest role of her life. With 40 films already under her belt and several comedies in the works, her acting career — usually centered on playing strong, quirky women — is showing no sign of slowing down. When she’s not acting, Keaton serves on the board of the Los Angeles Conservatory, a group dedicated to making sure the city’s architectural gems grow old gracefully—much as she’s doing.
Bill Hemmer
Bill Hemmer has never been content to settle—when it comes to his love life or his career. His decade of reporting, first for CNN and now for Fox News, has included memorable stints in Kuwait and Afghanistan. But it’s not just his reportorial skills that have earned him all his fans... he’s easy on the eyes, too. When asked about his leading-man good looks, he jokes that his ears — and his listening skills — are his best features. Hemmer, 41, doesn’t ever seem to sit still, filling his downtime with skydiving, bungee jumping and other extreme sports. He’s said that he’d love to get married and have kids—but he isn’t rushing love. “If it happens, great,” he’s said. “If it doesn’t happen, I’m not going to force it.” And — newsflash — it certainly seems that more and more other single people have adopted that same attitude in recent years.
Maureen Dowd
If you think journalism and politics are still a man’s world, don’t tell that to Maureen Dowd. The only female columnist at The New York Times, the 54-year-old Pulitzer Prize winner has tackled every topic, from former President Bill Clinton’s presidential scandal to the evolution of the gender wars, in the process earning the nickname “The Cobra” from Dubya. Even those on the receiving end of her barbs can’t help but acknowledge the charm and Hollywood-style sex appeal of the feisty redhead. Former boyfriend and West Wing creator Aaron Sorkin called her “a dream girl... like she stepped out of a movie from the ’40s.” Though she earns praise from presidential press secretaries and ex-boyfriends, two groups you might not expect to have anything nice to say, Dowd holds fast to the belief that she doesn’t need a man in her life. “Men used to be necessary in terms of reproduction and refinance,” she said when promoting her book Are Men Necessary? When Sexes Collide, “but we don’t need them for that anymore. They’ll be necessary like ice cream is necessary.” Which isn’t to say that love and relationships shouldn’t be enjoyed—just that this is one woman, like many other single people, whom you’ll never find sitting home by the phone.
George Clooney
Even when his only acting credits were cheesy sitcoms and B-movies, George Clooney turned heads. These days, though, he also makes people sit up and listen. Over the past decade, Clooney has evolved from sexy actor to sexy and powerful actor, producer and director, not to mention Oscar winner. Between making movies that make people think to his political activism in troubled regions such as Darfur, he has become one of the leading liberal voices in Hollywood. You may love it or you may hate it, but you have to admire a man who stands up for what he believes—and actually manages to effect change. But one role he swears that he’ll never reprise is that of a husband. His four-year marriage to Talia Balsam ended in 1993, and he famously told Barbara Walters that he’d never marry again. “I love women, I love their company,” he’s said. “But after going through a marriage which turned out to be a disaster and some other relationships which I thought would turn out but didn’t, obviously you begin to doubt whether you’re really cut out for long-term commitment.” But while the world may see him as an eternal bachelor, Clooney, 45, says he’s been in a serious relationship for 15 years—with his Vietnamese pot-bellied pig named Max.
Jane Ganahl
San Francisco Chronicle writer Jane Ganahl is not only a keen observer of single life—she’s also a champion of it. In her critically acclaimed column, Single-Minded, the 40-something Ganahl sings the praises of flying solo by reminding readers that their unmarried status allows them to have more room in the tub during bubble baths, buy the flowers they really like and do exactly what they want to do, when they want to do it. “Should I be down in the dumps, lonely or ashamed on V-Day?” she mused recently about the holiday that single people are supposed to dread. “Nah, it takes too much effort. I’d rather do what I’ve done in other boyfriend-free years: have lunch with girlfriends and have a really nice spa treatment.” Other issues she explores in her column range from the political impact of the growing numbers of unmarried voters to the dating guides that make being unattached sound like a disease. “Yes, the world is finally catching on to the fact that middle-aged doesn’t mean dead or even dormant,” she writes in a recent piece. “I think for many, what comes next is a more fulfilling life—where being single is not considered a problem to be fixed.”
Charlize Theron
Tall, blonde and beautiful, actress Charlize Theron is known as much for her glamour as for her willingness to discard it for choice movie roles. Conventional wisdom would say that she could have her pick of husbands... but walking down the aisle isn’t a goal of hers. The 30-year-old Oscar winner says you don’t need a marriage ceremony or certificate to have a great relationship. “I’m happy for people who want to be married, but it’s not my thing,” Theron said recently. “I don’t need to wear a white dress and throw a big party. To me, that’s like a premiere.” Theron, who’s been in a serious relationship with actor Stuart Townsend, says she would like to have a family someday. But weary of media speculation over whether she and Townsend will tie the knot, she told Extra that they would marry only when the U.S. government grants gay and lesbian couples the right to wed as well. “We’ve decided that we’re going to use that in a positive way,” she said. “So the day that law gets passed, then we’ll get married.”
Oprah Winfrey
Possibly the best-known woman in America, Oprah Winfrey embraces her single status. While marketing consultant Stedman Graham has been her steady for 20 years, Oprah says marrying him would jeopardize the relationship. “Stedman’s a traditional black man,” she told the Chicago Sun-Times recently, “but I’m in no way a traditional woman.” With a daytime talk show that’s topped the ratings for two decades, O magazine, cable’s Oxygen Network, an impressive acting and producing résumé, a charitable foundation that has channeled millions into social causes and her status as the first female African-American billionaire in the U.S., that’s an understatement, to say the least. Questions about whether she will ever get married have, at times, become a national obsession. But Winfrey says that people don’t actually care about her relationship; they just want to see an extravagant wedding. “They want to see doves fly,” she has said. “They want to know what you wore, how much you spent on the cake, who came.” But she says the world “is catching on to what I already know: a piece of paper does not define a life.” One look at her intelligence, creativity and generosity shows what does.

A article by Sue McHugh, a former reporter for the Associated Press who now freelances for magazines and university publications.

Tuesday, September 19, 2006

Friday, September 15, 2006

LOUIS VUITTON

L O U I S V U I T T O N 在KL的旗褴店( Flagship Store ) 终于在9月9日万众瞩目下开张了. 虚荣心作祟的原因, 现在我每每经过Bintang Walk的时候, 目光总会被Boutique的外表深深的吸引着, 心里头在想到底LV的魅力在那?
这是一个讲究"美"的时代. 当大家一窝蜂的去追求被标志着"美"的事物时, 可曾想过何谓"美", 名人对"美" 各有自己一套诠释. 所以"美"对持有不同价值观的人就会呈现不同的面貌.
年纪渐长, 开始由可以向外求的, Visualised的"美"转化成向内求美. 追求那种实实在在, 体现在生活中的"美" . 生活中的衣, 食, 住, 行, 事无大小都有美得让人感动的时刻, 只要我们都保持那一颗真心.
P/S " 向内求美", 是我对自己的一个期许, 希望能够成功. 成功之后, 不晓得我会不会变"美"了, HaHa... 近年来令我感到"美"的事, 就是有一朋友, 陈咏斯出家啦. 还有就是替我的宝贝( My Nephew & Niece )拍了一张我觉得很美的照片. 还有。。。好像要求简单, 一切都变得美了。

Friday, September 01, 2006



红馆の体验

香港特区政府为了配合2009年举办的东亚运动会,将在2008年下半年关闭自1983年启用至今已23年的红馆。换言之,2008下半年将没有CONCERT能够在红馆举行。听说许多天王巨星歌手为了赶搭这趟“尾班车”,纷纷计划在2007年开CONCERT。隨說1997年以後,香港維多利亞港口的景觀已經被囘展中心搶盡風頭,獨領風騷。然而我始終對紅舘情有獨鍾。香港紅舘並不是一座紅色的建築物。之所以被稱爲紅舘是因爲坐落在紅墈區,她的全名為香港红墈体育馆,簡稱紅舘。
不過話說回頭,紅舘會“紅”皆因不少紅人曾在這裡舉辦過CONCERT。紅舘仿佛就是香港流行文化(POP CULTURE)的指標。能站在紅舘的舞臺上表演是許許多多藝人夢寐以求的事。

Thursday, August 31, 2006

Wednesday, August 30, 2006

not far from here, SINGAPORE

新加坡离KL不远。马新分家各自为政后, 到新加坡去得用上Passport。 但是自从AirAsia出现后, 咱门飞去Bangkok所需的费用比飞去新加坡还要便宜。而且从不觉得去新加坡是到国外去, 因为新加坡式的城市管理一直是KL学习的对象。这一点大家有目共睹的。兩座城市之間總是存在著許多共同點。至于学得好不好, 则另当别论。
新加坡曾是我中学毕业旅行的城市。那个时候整班同学兴高采烈乘搭Bas Sekolah齐遨游。同学们的脸孔, 个中的一切仿佛历历在目。屈指一算已经22年前的事了。即使此情此景已不复在了。现在回想起也只能会心一笑。。。

新加坡也是我的一个"老死"曾工作过的城市。( 他人现在已定居Perth, Australia ) 那个时候与他通信的频率很高, 所收到信件与PostCard我一直保留至今。现在重读也只能会心一笑。。。

这次南下本来想去虎豹别墅。主要是想找回昔日的种种, 不过最后还是没去成, 却遇上两件"耐人寻味"的事情。
第一件事, 新加坡正在推行Speak Good English Movement。 运动的Slogan竟然是Be Understood, Not only in Singapore, Malaysia and Batam。
第二件事, 与新加坡朋友乘搭巴士时, 有一来自KL的朋友不经意的说, "怎么这个司机开巴士开得那么鲁莽。" 此话一出, 新加坡的朋友忙解釋說, "哦, 那是因爲很多司機大哥都是來自馬來西亞。"
這兩件事令我想起若干年前新航某一班機在臺北機場的意外事件。在新加坡的媒體報道中竟然出現 "來自馬來西亞的機師。。。"的報道。姓賴咩! 對新加坡人來說好像什麽不好的事情都只會發生在彼岸似的。如果以此類推的話是不是擁有最壞的也同時擁有最好的。不曉得這樣想符不符合邏輯?


最近新加坡媒體大事報道有一來自新山的著名造型師成爲新加坡國民的新聞。好像新加坡的著名人士多是國外移民過來似的。說的也是, 好像都不見新加坡出現過類似Michelle YEOH, Ling等成就卓越的國際知名人士。( 當然那個姓李的除外, 其實咱們那個姓馬的也不弱。)


不過撇開上面所說的, 新加坡還是好的。高效率的制度足以令"大"馬望塵沒及, 也是馬來西亞缺乏的Software。新加坡的整潔也是令咱门汗颜的。


如果將來有機會的話我還是會到新加坡去。因爲這裡有回憶。And it's not far from here。。。

说起来也真奇怪, 一不来就几年不来, 机会一来就短短的一个月南下了两趟。 这次南下是应新加坡曾兄弟旅行社的邀请前来NATAS HOLIDAYS 2006 Fair帮忙。这次南下我发现咱们这群同行中的'联邦人', 除了经常触犯交通规则之外, 好像大家都有那种'大马'主义的优越感, 看不起新加坡的小。就好比某些新加坡人似的看不起马来西亚的乱。


我只想说一句话, 己所不欲, 勿施于人。


Respect is something you'd earned。。。你说呢?


于10月4日附加

Thursday, August 24, 2006

a HIDDEN jewel - No Black Tie

Since it opened in 1999, No Black Tie (or NBT) has become THE place to catch some of the best live musical acts in Kuala Lumpur. Located in the narrow back alleys of 'Bukit Bintang', this informal venue boasts an interior that is built entirely of wood, giving NBT some fantastic acoustics.

No Black Tie, host to some of the best live perfomances in KL. With a repertoire ranging from Jazz to Blues, classical to world music, No Black Tie is cozy, warm and intimate; a rarity in the hustle and bustle of KL.

There's only one rule. Leave all formality at the door, let your hair down, open your mind and enjoy yourself.



Friday, August 18, 2006

Friday, August 11, 2006

Sunday, August 06, 2006

厉鬼缠身

明天是中元节。「中元」之名起於北魏,中元節又稱「鬼節」或「盂蘭盆會」。佛教也在這一天,舉行超渡法會,稱為「屋蘭瑪納」(印度話ULLAMBANA)也就是盂蘭會」。盂蘭盆的意義是倒懸,人生的痛苦有如倒掛在樹頭上的蝙蝠,懸掛著、苦不堪言。為了使眾生免於倒懸之苦,便需要誦經,佈絕食物給孤魂野鬼。此舉正好和中國的鬼月祭拜不謀而合,因而中元節和盂蘭會便同時流傳下來。

不過我並不是想在此以"鬼"作為主題。最近只觉生命總是充滿了變數, 有时只是發生一點儿事情, 原本計劃中的一切可以因為某些因素而完全改變。很多事情表面上看起來毫無關係, 而實際上是互相牽連的。我們都很難擺脫主見去面對事情。原來自己一直相信的都只不過是自己一廂情願的想法(Syiok Sendiri)。對突然的改變, 內心感到失望, 甚至憤怒。得需要一段時間來沉澱。然而變數所造成的破壞, 負面的情緒仿如厉鬼缠身。

Saturday, August 05, 2006

施宇

认识施宇很久了, 1990年在丽的有线商业电台的DJ训练班至今. 说很熟吗? 又不觉得, 说不熟吗? 我偶而还会和他闲聊. 总之就是neither here nor there.
不过, 他对我曾经说过的话, 有几句令我留下深刻的印象.
" 你就是那么的一头热爱着马来西亚."
" 你总是在追求完美的人际关系, 所以注定失望的."
自从
施宇开始写Blog, 他的Blog已成为我定期阅读的Blog之一. 喜欢他那批判式的思维, 但不一定认同他的看法.

Wednesday, August 02, 2006

IL Mare...THE LAKE HOUSE

现代的人拥有许许多多将距离拉近的科技。但是现实生活中,近距离的人的内心却又遥不可及,就好比网络世界的虚拟特性,近在咫尺,远在天涯。

Sunday, July 30, 2006

sepet

Woven deftly into the sweetly simple love-at-first-sight romance between video pirate Ah Loong and schoolgirl Orked is a warmly sentimental portrait of family and society.
boasts a Babel tower's worth of languages - dialogue tumbles out in a naturalistic gush of English, Malay, Cantonese and Hokkien - and an affectionately naturalistic depiction of Malaysian society.
This utterly charming and unpretentious little gem is well worth catching.

Friday, July 28, 2006

現以出版? 現在可以出版?

前几天在時代廣場的BORDERS看到這個紙板廣告。

如果"時尚新娘"只是想譁眾取寵而刻意用"現以出版"來取得廣告的的效益的話, 那麼她成功了。 因為她成功的吸引了我這個"諸事佬"。 不然實在不明白為何這本中文雜誌會用"現以出版"。 莫非這本雜誌內容不符合民風保守的馬來西亞, 剛剛才解禁(we were always reminded by SOMEONE that we should read this and not that as if our OTAK not funtioning well, sound familiar to you?), 現在可以出版?

凡夫如我也常用錯別字, 希望大家能夠謹慎點。

不過在這里要懇請"有心人"不要大作文章, 何以中文水平低落乃是某方的責任。

Saturday, June 24, 2006

Friday, June 16, 2006

太傻

前一陣子聽朋友說, 柯以敏從中國返馬探親。 當然Mindy(柯以敏的洋名)在吉隆坡也見了我這位和她情同姊妹的朋友。 不知怎的, Mindy向這位朋友說起她想找回当年她在馬來西亞時所發的專輯(之後柯以敏到台灣發展)。 結果找上我這個"過去式"的DJ, 在我的舊CD堆里找到了Mindy所想找的。
當年闹双胞胎的这首太傻,搞得满城风雨。 公说公有理,婆说婆有理。 事隔多年, 大家不妨重溫下。。。

太傻,只因守住你的承诺。
太傻,只因一切都只是一厢情愿。
太傻,只因对你太好,你觉得不重要。


It shines at first,
As time goes by;
It fade away,
&
Eventually,
it's
JUST
not there anymore
。。。

Plan B Magazine



Plan B Magazine, 一本我最近常閱讀的馬來西亞雜誌。 雜誌很年輕, 因為辦雜誌的人都年輕。 思想年輕但不輕浮。 裡面總是充斥一些對所發生的事情持不同看法的文章。 非主流的, 因此喜歡。

Thursday, May 18, 2006

Lelaki Komunis Terakhir

The Malaysia film scene has been "noisy" lately after being dull and quiet for sometimes. First, there is GUBRA that challenged the social taboo about inter racial marriage and now...The Last Communist

Lelaki Komunis Terakhir is a semi-musical road movie documentary tracing the towns in which Chin Peng (exiled leader of the banned Communist Party of Malaya) lived in from birth to national independence in 1957.
Although I may have not watched this film, the controversials arise from this film makes me curious about WHY IS LELAKI KOMUNIS TERAKHIR BANNED IN MALAYSIA?

藝術文化

藝術文化確實極端。 藝術常常和深奧難懂畫上等號,或者被Label為上流社會的專利品。 流行文化則完全被視為商品,毫無藝術性可言。 藝術與流行永遠被一條楚河漢界劃分開來。 其實大家有沒有想過,藝術可以流行起來,流行的也可以是藝術。

Wednesday, May 03, 2006